לדלג לתוכן

שיר מס' 0391 Cokhera jale bhijiya giyache

מתוך Sarkarverse

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

העיניים הרטיבו
את הזר שנקלע.
הערב ירד, השמש שקעה;
נעלמו מילותיי בלב תודעה.

באומרו כי ישוב, הוא עזב;
שנים רבות חלפו, אך אהובי לא שב.
תרדמה הופיעה, לילי ירד;
היתכן כי את יגוני לא חש?

הם הבאים, באים כדי ללכת;
הם ההולכים, אומרים כי ישובו בעוזבם.
במסתרים הוא אהובי, בכל מקום ולעולם;
כל מילה ומילה שומעות הן אוזניו.

Tears have moistened
.The garland that was woven
My sun has set and evening fallen
.In the mind get lost my words unspoken

Saying He would return, my Love went away
.Many ages passed, but He's not come back
Sleep has arrived, my night descended
?Could it be He did not sense my pain

Those who come, they come to leave
.Those who leave go saying they'll return
Hidden is my Love everywhere and forever
.Every single word His ears do hear

Cokhera jale bhijiyá giyáche
Málákháni já chilo gáṋthá
Súrja d́ubeche sandhyá nebeche
Mane háriyeche maneri kathá

Ásibe baliyá giyáche caliyá
Kata jug cale geche phereni baṋdhuyá
Tandrá eseche rátri nemeche
Se ki bujhilo ná ámára vyathá

Járá áse tárá áse jábára lágiyá
Járá jáy cale jáy ásibe baliyá
Lukáye baṋdhuyá sab kháne sab kále
Sakal katháte tár kán áche pátá

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות

  • להאזין לשיר Cokhera jale bhijiya giyache על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse