הו אלוהים, בעודנו צופים במופעך המרהיב,
אתה יושב ומחכה לבדך מאחורי הקלעים.
את חשכת הליל נתת ואת חגיגת כוכביו;
נתת את חיוך הלבנה העושה את ליבנו נרגש.
הענקת חום שורף וקיצים קשים;
נתת את היסמין ואת זרו הריחני.
גנים מלאי קוצים נתת, בהם קשה להתהלך;
ובקרבם עם שחר, גרמת לורד ללבלב.
לבדך, הכיצד אתה מצליח משחקים כה רבים לחולל?
|
,Oh Lord, while we observe Your stunning play
.Alone behind its screen, You lie in wait
You gave the dark of night and its carnival of stars
.You gave the moon's smile that made restive our heart
You gave severe summers and a heat that burns
.You gave juhi jasmine and its fragrant garlands
You gave thorn-filled gardens, hard to perambulate
.And, in them, You made the rose blossom at daybreak
?On Your own, how do You create so many games
|
Ogo prabhu tomár dekhi e kii liilá
Liilár áŕále lukiye ácho ekelá
Dile ráter áṋdhár dile tárár melá
Dile cáṋder hási hiyá kare utalá
Dáruń nidághete dile dahan jválá
Dile belá juṋiyer suvás dile mála
Dile káṋt́á bhará kánan kaśt́e calá
Táte goláp phút́iye dile sakál belá
Tumi eklá kii kare karo eta khelá
|