אלי, מדוע על מרחק תשמור?
בוא והתקרב, היה נא קרוב.
מדוע במנגינה משכרת אותי תכרוך?
במקום, בריקוד עליז עטוף.
כוונן אותי להופעת הברק,
לתהלוכה של צבעים בשמי מזרח.
זכרון עליז, שיר מקסים,
הם עולם ומלואו לעיתים.
ניחוח פרחים מפיצה
רוח דרומית ענוגה.
אלומת אור ירח, חיוך כוכבים
מתכסים חלומות אהבה.
|
Lord, why do You keep afar
Come closer, please come closer
Why bind me with melody's trance
Rather, wrap me in a lilting dance
Attune me to the play of lightning
To a pageant of colors on eastern sky
A charming song, a happy memory
Is everything occasionally
Spreading a fragrance of flowers
Is the gentle, southern breeze
A bundle of moonlight, the star-beam
Is dressed in dreams of love
|
Dúre kena ácho prabhu
Eso káche tumi eso káche
Surer máyáy kena báṋdho
Báṋdho chandomay náce
Báṋdho ámáy taŕit kheláy
Púrvákáshe rauṋer meláy
Sukher smrti mohan giiti
Sab kichuri májhe májhe
Chaŕiye deoyá phuler suvás
Mandamadhur malay vátás
Jyotsnáráshi tárár hási
Bhálabásár svapna sáje
|