לדלג לתוכן

שיר מס' 0555 Tumi dur akasher dhruvatara

מתוך Sarkarverse

מילים

תרגום לעברית[nb 1] תרגום לאנגלית אלפבית רומי

אתה כוכב הצפון של שמי מרחקים.
בחסדך נחשף הנתיב
לאלו התועים בחיים.

בסערה, ספינה מיטלטלת על פני יערות והרים,
נחליאלי בישן ממריא לשחקים,
בעזרת חסדך מפלסת דרכה,
בכל תנאי ובכל נסבה, את גאולתה מחישה.

כאשר הלב חרד מצער ומכאב,
בים של יגון, הוא חוף מבטחים מוצא.
במגע עדין וחיוך מלבב,
קרב נא מהר ואת ייסורי סלק.

You are the polestar of the distant sky
Through Your mercy the path is traced
By those who have gone astray in life

In cyclone a trembling ship o'er forest and mountain
A timid wagtail soaring in the heavens
She proceeds, wending her way by Your grace
In all cases, her prompt salvation

If a heart be anxious from pain or grief
In every misfortune, it always finds shelter
With a tender touch and a smile that's sweet
Rapidly, having neared, You remove the trouble

Tumi dúr ákásher dhruvatárá
Path khuṋje páy tomár krpáy
Jiivane je jan pathahárá

Arańya giri jhaŕe káṋpá tarii
Mahákáshe oŕá bhiiru khaiṋjarii
Tomár krpáy path peye jáy
Sab pariveshe sabe tárá

Shoke duhkhe man hale je vyákul
Akúla pátháre peye jáy kúl
Komal parashe madhura suháse
Káche ese násho klesh tvará

הערות

  1. תורגם על ידי Sharala

הקלטות

  • להאזין לשיר Tumi dur akasher dhruvatara על ידי Acarya Priyashivananda Avadhuta ב Sarkarverse